It's our kitchen, where Mommy cooks breakfast, lunch and dinner, and cleans the dishes.
うちのキッチンだよ。ママが朝ごはんとお昼ごはんとお夕飯を作って、お皿を洗うとこ。
Daddy looks so...scary.
パパ、何か…こわい。
I'm in my Sunday dress, looking my best for church.
日曜のお洋服を着てるの。教会に行く時の一番いい服。
It's a gold ring, but I don't think it's mine, because I haven't seen it before.
金のゆびわ、でも私のじゃないよ、こんなの見たことないもの。
I dunno what that is.
何だかわかんない。
The Tower is very close, now.
塔はかなり近いわ。
Those rocks look dark, and forbidding. Very ominous.
あの岩場は暗くて険しいわ。とても不吉な感じ。
What...is this? It looks like...
何…これ?まるで…
Home. It's home. It's not-- It's like a projection, but it's definitely the kitchen back home, the way it used to look when I was...eight...or nine...
私の家。私の家よ。でも…映像みたいだけど、間違いなく私のうちのキッチンよ。私が8つか9つ位の頃はこんな風だった…
God, no, what's happening to me? What's-- Who's there?
ああ、いや、私に何が起こっているの?何…誰かいるの?
Come here, pumpkin, I got you something...special.
おいで、おばかちゃん。お前に特別なものがあるんだ…
Dad? Daddy is that you?
パパ?パパなの?
Hush, pumpkin. Come here. Daddy's got something for you.
そら、おばかちゃん。来な。お前にあげたいものがあるんだ。
Please, Daddy, don't hurt me.
お願い、パパ、痛くしないで。
Didn't I say to come here? Come here, right now, or I'll-- Daddy wants to give you something, pumpkin. Come on.
ここにおいでと言ってるだろ?早くおいで、さもないと…パパはお前にあげたいものがあるんだよ、おばかちゃん。ほら。
Come to Daddy, pumpkin. Come to Daddy, and I will make everything...quiet.
パパのとこにおいで、おばかちゃん。おいで、そしたら全部…丸く収まる。
Daddy, please. You don't want to hurt me. You're not a bad person, you're not really. Don't--
パパ、お願い。パパは私を傷つけたくなんかないよ。パパは悪い人じゃない、ほんとはそうじゃない…
I'm not your Daddy! I'm not your Daddy! You came into our lives and you destroyed us, you took advantage of us! You're a frightful little beast!
俺はお前のパパじゃない!パパじゃない!お前は俺達の人生に入り込んできて俺達を壊した、全てを奪った!この醜いチビの怪物め!
But Daddy, you gave me this...
でもパパはこれをくれたでしょ…
You gave this to me, Daddy. You do care. You do love me. You're just not very...good at it.
パパは私にこれをくれた。パパは私を大事にしてくれた。愛してくれた。ただ不器用だっただけ…。
No! You destroyed...us... We were a...a family, and you...
違う!お前は俺達を壊した…俺達は家族だった、でもお前は…
God forgive me. What have I done? What have I done to you?
神よお許しを…。俺は何をした?お前に何をしてしまったんだ?
You did nothing, Daddy. It wasn't your fault that I got hurt.
何もしてないよ、パパ。私がケガしたのはパパのせいじゃないよ。
I...I'd been drinking...and I... She was so beautiful, my little April... You were so beautiful. We wanted to give you a home, we wanted to be what your biological parents couldn't be... A family.
俺は酔っていた、それに…あの子はとてもかわいかった。小さなApril…お前はとてもかわいかった。俺達はお前に家庭を与えてやりたかった。俺達はお前の本当の親がなれなかったものになりたかった…家族に。
I forgive you.
パパを許すよ。
You...do?
許…す?
That night, when we brought you home... I'd had a few drinks with the guys, I was feeling...feeling a little dizzy. And then your mother, she says to me, "Hold her. Hold your baby girl in your arms."
あの夜、俺達がお前を家に連れてきた時…俺は仲間と何杯か飲んでいた、それで少しふらふらしてた…。お前の母さんが言ったんだ、「この子を抱いてあげて。あなたの子供よ、自分の腕で抱きなさいな」って。
And I take you, and I hold you, and you...you look up at me with such startled eyes, like...like it's the first time you see somebody like me.
俺はお前を受け取って、お前を抱いて…お前は…驚いたような目で俺を見上げた、まるで俺のような者を初めて見たというように…。
I fell in love with you, my little baby. You were so beautiful... And you smiled at me, and then I-- I don't know what happened, but I was taking a step forward, and I stumbled...
俺はお前が好きになったんだ、お前はとてもかわいかった。俺を見て笑ったんだ。それから俺は…何が起こったのか分からない、でも俺は前に歩こうとして、つまずいて…
You fell to the floor, but you didn't cry, you didn't even whimper... When the doctors told us you would never walk-- Oh my baby, I couldn't stand the guilt.
俺はお前が好きになったんだ、お前はとてもかわいかった。俺を見て笑ったんだ。それから俺は…何が起こったのか分からない、でも俺は前に歩こうとして、つまずいて…
You fell to the floor, but you didn't cry, you didn't even whimper... When the doctors told us you would never walk-- Oh my baby, I couldn't stand the guilt.
お前は床に落ちた、でも泣かなかった、ぐずりさえしなかった…医者がもうお前は歩けるようにならないと言ってきた時…ああ、俺は罪の意識に耐えられなかったんだ。
I...don't know why that made into the monster that I am, why I decided that hurting you was the only way I could face my shame...
俺にはわからない、どうして俺は怪物になってしまったのか、お前を傷つけることが恥しさに耐える唯一の方法だと決め付けてしまったのか…
When you started walking, and then getting better and better at it, it was like you were mocking me. I was such a fool, a selfish fool. And now I...I lost you. Forever.
お前が歩き始めて、少しずつ歩くのが上手くなっていって、俺はお前に嘲られているみたいだった。俺は馬鹿だった、自分勝手な馬鹿だった。そして今…お前を失った。永遠に…。
Yes, I forgive you. For everything. I forgive you. I forgive you, Daddy.
いいよ、私、あなたを許します。何もかも。許します。私、許すよ、パパ。