@wikiメニュー編集表示ツールヘルプブックマーク登録RSS登録
このウィキに参加ログイン
新規ページ作成
すでにあるページをコピーして新規ページを作成 スレッドフロート型掲示板から引用して新規ページ作成(α版) ブログの内容から引用して新規ページ作成(α版) ファイルをアップロードして新規ページ作成(α版) 他のホームページから引用して新規ページ作成(α版)
[PR] 無料ホームページ @PAGES [PR] オークション@pedia [PR] 2ch型無料レンタル掲示板 @chs
@wikiで新規wikiを作成
このページを編集 このページを編集(メニュー非表示編集;α) このページをコピーして新規ページを作成 このページのページ名を変更 このページの編集モードを変更 このページの閲覧/編集権限の変更
このページにファイルをアップロード
このウィキにファイルをアップロード(FTP機能/管理者のみ利用可)
メニューを編集(メニュー部分は非表示で編集)
このページの最新版変更点 このページの編集履歴(バックアップ) このページへのリンク元 このページへのトラックバック
このページをPDFで表示(α版)
関連ページ(α版) 関連ホットワード(α版)
このwikiのページ一覧 編集履歴(バックアップ)のあるページ一覧 このwikiのタグ一覧 このwikiの更新情報RSSこのwikiの更新情報RSS このwikiの新着ページRSSこのwikiの新着ページRSS
このwiki内を検索 @wikiパーツ▶  @wiki便利ツール▶  このwikiの管理者に連絡
@wiki助け合いコミュニティ @wiki助け合い掲示板
wiki(ウィキ)って何?
初心者ガイド
ご利用ガイド 良くある質問 プラグイン一覧 編集モードの違いについて 不具合や障害を見つけたら 管理・設定マニュアル
はてなブックマークする FC2ブックマークに追加 Livedoor クリップに追加 Yahoo!ブックマークに登録 del.icio.usに追加
はてなRSSに追加 livedoor ReaderにRSSフィードを登録 Yahoo!にRSSフィードを登録 BloglinesにRSSフィードを登録 NewsGator OnlineにRSSフィードを登録 iGoogleにRSSを追加
@wikiパーツ:あなたのサイトにWikiデータを簡単表示!
最近更新したページの一覧を表示する 最近作成したページの一覧を表示する このwiki内を検索するフォームを表示する このwikiのタグクラウドを表示する 自動リンク辞書を利用する
@wiki便利ツール:トップページ
まとめサイト作成支援ツール RSSかんたん作成 興味キーワードをチェック!!(RSSナビ) いろんなblogのRSSかんたん作成ページ アマゾン商品検索(簡単アフィリエイト) wikiに株式情報(日本)を表示 wikiに株式情報(中国)を表示 かんたんHTML直接入力 Q&Aサイトかんたん連携作成 wikiに為替情報を表示 はてなアンテナと簡単連携
 
使い方はFAQを参照してください。
誤訳、文末が・・・になっていたら該当スレ又は翻訳wikiまで。ご協力御願いします。

日本語化総合パック



<更新内容>
翻訳を修正。

日本語化総合パックIT用



<更新内容>
NPC会話完了。
モンスター名NPC名アイテム名英語版の改行を修正。

日本語化一部修正版




<注意事項>
今回は無印用(完全日本語化)のみの修正です。
NPC名等英語版の方を使用している場合は意味不明になる為、
敢えて修正していません。予めご了承ください。
今回もファイルは一応放り込みましたが、何も修正していません。

<最新更新内容>
「Zi Chanの警備兵は~」を「子産の警備兵は~」に修正

<更新内容一覧>
ArmorAbsorptionの訳文訂正(防御力減少→防御効率)
Burnを火傷に統一
FrostBurnを凍傷に統一
ElectricalBurnを電熱火傷に統一
Retaliationを反撃に統一
summonの訳を召還から召喚へ訂正
ITで一部の敵が英語表記版でも日本語表記になっていた部分の修正
毒に侵された泉の文章中の誤字の修正
OrientのNPC、「姚力 ~ Harried 戦士」を「姚力 ~ 悩める戦士」に修正
「Zi Chanの警備兵は~」という一節を「子産の警備兵は~」に修正


<注意事項>
幼女AFの説明がTagNotFoundになるのが嫌だという人向けです。
人名等英語版のみ対応。
ご利用は自己責任で。

日本語化総合パック体験版専用



<注意事項>
  • このファイルは体験版専用です、製品版には使用できません。
  • 日本語化が不完全です。また、表記が製品版用と違う部分があります。




日本語化作業について

<翻訳作業工程>

以下を読んでレッツ翻訳!

tagMonsterName004=Chimera

この場合、「Chimera」という部分がゲームで使用される。

tagMonsterName004=チメラ 

こうするとゲーム内表示は「チメラ」になる。
このままだと原文が何だったのか分からなくなるので以下のようにする。


//tagMonsterName004=Chimera 
tagMonsterName004=チメラ 

先頭に//を入れるとコメントアウト扱いでゲームには反映されない。
先頭に//を入れる方は原文、無い方が翻訳文となる。
こうすることで、「チメラ」ではなく「キメラ」の誤訳と分かるようになる。

{^n} {^y} {^w} etc

新手のプギャーではないので原文と同じになるように訳文にも含めて下さい。
txtをダウンロードし、手元で編集する場合の文字コードは必ず「Unicode」を選択、通常の「ANSI」では一部文字化けします。(wiki直接編集時は問題ありません)


翻訳作業はこちらへ